В репертуаре театра большую часть занимают спектакли для детей от трех лет, но это вовсе не означает, что взрослые не наслаждаются просмотром, скорее, наоборот: они также хлопают, также подпевают, а иногда и поддаются ненавязчивому интерактиву больше, чем их дети. Этому театру удалось занять еще никем не тронутую нишу – спектакли для совсем маленьких детей. При этом театр интересен зрителям любого возраста. О том, как команде «Живого театра» это удалось – в нашем материале.
«Театр на колесах»
Передвижной камерный музыкальный театр «Живой театр», главная особенность которого – только живой звук, живые авторы, живые артисты и живое творчество, открылся пятого декабря 2014 года. Продюсером и художественным руководителем театра является известный музыкальный и театральный деятель, председатель Союза композиторов Свердловской области, лауреат Национальной театральной премии «Золотая Маска» Александр Пантыкин, главным режиссером – его сын Сергей Пантыкин.
«Живой театр» – это в полном смысле слова «театр на колесах». Все сценографические решения, начиная декорациями и заканчивая костюмами, специально разработаны так, чтобы их можно было легко перевозить в любую точку страны. Где бы ни находился зритель – в крупном городе или в небольшом поселке, он всегда видит полноценные спектакли, в том виде, как они были задуманы.
Театр открылся музыкальной сказкой для детей от трех лет «Хныка и Гыка» и уже весной 2015 года провел большие гастроли по детским домам Свердловской области в рамках губернаторского Благотворительного тура. В июне 2015 года «Живой театр» выиграл грант Союза театральных деятелей Российской Федерации на реализацию проектов для детей и подростков. Благодаря этому театр приступил к работе над постановкой «Мышонок Криспи». В марте этого года театр получил свою резиденцию – в старинном фотоателье на улице Малышева в Екатеринбурге. До этого «Живой театр» долгое время не имел своей постоянной площадки и гастролировал по всей Свердловской области.
Универсальный язык
Причина основания «Живого театра» предельна проста: его создатели осознали, что есть четкая необходимость в качественном продукте для детей от трех и до десяти лет. Иных театров, ориентированных на зрителя такого возраста и предоставляющего подходящий для них формат, не сыщешь, пожалуй, даже в других городах России. Исполнительный директор «Живого театра» Алексей Арпишкин рассказывает: «В нашем театре все актеры профессиональные – все они окончили Екатеринбургский государственный театральный институт, все с высшим образованием. Все музыканты, главные режиссеры и приглашенные режиссеры, которые работают с нами, тоже профессионалы. Более того, они имеют богатейший опыт работы».
Под «особым форматом театра» подразумевается постановка детских мюзиклов с живой музыкой и обязательная интерактивность. Пьесы для «Живого театра» пишутся теми, кто входит в команду театра. Таким образом, все идеи для постановок созданы с нуля, как и персонажи. «Мы не опирались ни на какие известные или неизвестные, но существующие произведения. Все герои и все идеи – исключительно наши выдумки», – утверждает исполнительный директор «Живого театра» Алексей Арпишкин. Важно то, что в каждом спектакле есть мораль: нужно слушать родителей, нужно бороться со страхами, нужно радоваться жизни и любить ее. Словом, все спектакли направлены на то, чтобы научить ребенка чему-то хорошему.
Вы спросите, как театру удается делать постановки, понятные даже для тех, кто совсем недавно научился строить предложения? Секрет прост – дело в музыке. «Музыка воспринимается всеми, начиная от самого раннего возраста. Музыку понимают все, даже люди, которые не умеют разговаривать и не понимают каких-то слов», – объясняет Алексей Арпишкин.
«Маленький взрослый»
Звукорежиссер, светорежиссер, администратор, художественный руководитель, главный режиссер, музыканты и основная труппа – таков «скелет» театра. Периодически в постановках принимают участие и приглашенные под определенный проект актеры. Работа с актерами здесь в принципе сдельная – нет зарплат, только проектная система.
Актеры «Живого театра» должны в первую очередь уметь петь, затем – танцевать, а после – играть. Если актер соответствует всем требованиям, то, скорее всего, он останется в «Живом театре» навсегда.
«Когда выходишь после института, поначалу хочется играть исключительно серьезные роли. Со временем, когда переиграл всех серьезных, хочется получать другую отдачу от зрителя, а отдача от взрослых, разумеется, не такая же, как от детей, – рассказывает актер «Живого театра» Егор Коротаев. – Не стоит думать, что к юным зрителям мы относимся иначе, нежели к взрослым – мы не позволяем себе глупой игры. Спектакль для детей не особо и отличается от работы над серьезными проектами. Для меня ребенок – такой же взрослый, только меньшего размера. И, как показывает опыт, эти спектакли радуют как детей, так и взрослых. Мне кажется, играя в детских спектаклях, я сам расту, как и мои зрители».
Привычка к передвижению
В течение трех лет, с момента открытия театра и до получения здания для театра, ввиду отсутствия своей площадки команда «Живого театра» активно занималась передвижной деятельностью. Такой опыт внес свою лепту при подборе декораций: сейчас все декорации для спектаклей легко складываются и легко убираются в машину, потом они все разворачиваются и превращаются в большие декорации. Периодически «Живой театр» ездит по школам с выступлениями для начальных классов. В конце августа, например, команда театра пережила большой тур – 26 городов Свердловской области.
«Мы по-прежнему остаемся передвижным театром, несмотря на выделенное нам здание. Площадка на Малышева – это такой наш «дом», в котором мы можем сложить вещи, попить чай, отдохнуть, принять у себя наших друзей или просто гостей. А так мы способны выступить на любой площадке: от библиотеки до больших залов до тысячи человек. До стадиона, правда, еще рановато», – смеясь, рассказывает исполнительный директор «Живого театра».
Постановки – не предел
Помимо показа спектакля для детей всех возрастов, в «Живом театре» также проводится масса других мероприятий. Таких, как, например, проведение выставок или празднование дня рождения ребенка. Также здесь проводятся различные встречи с друзьями театра, которые устраивают свои творческие, музыкальные вечера.
В театре периодически проходят проекты, в рамках которых набираются дети для постановки мюзикла. Сейчас, например, благодаря сотрудничеству с немецким консулом был проведен очередной кастинг детей, по результатам которого были набраны две группы. Вскоре будет поставлен мюзикл на немецком языке. С ребятами занимаются преподаватели-профессионалы: учитель по вокалу, актерскому мастерству, художественному мастерству, композиторы, учителя по сценической речи. Впрочем, они же занимаются и с основными актерами театра, дабы поддержать их высокий уровень игры.
Спектакли без капризов
Удивительно, но с капризными детьми, по словам исполнительного директора «Живого театра», актерам во время спектакля еще никогда не приходилось сталкиваться. По его мнению, все дело в том, что манера подачи постановок просто еще не приелась и заинтересовывает любого зрителя потому, что для него это в диковинку. «Когда мы чаще занимались передвижной деятельностью и ездили куда-то далеко за Екатеринбург, в малонаселенные пункты, там нас всегда воспринимали очень хорошо. Чем ближе к Екатеринбургу мы выступали, тем более странно нас воспринимали дети. Тогда мы думали, что дело в том, что в большом городе дети более избалованы, ничем их не удивить. К счастью, позже мы поняли: дело, скорее всего, в осознанности. Раньше все думали, что это халтура, а сейчас после того, как нам дали здание, все актеры и сотрудники театра стали относиться к делу серьезнее, – рассказывает исполнительный директор «Живого театра» Алексей Арпишкин. – Пример тому – недавняя поездка на фестиваль в Москву. Там мы показали всего четыре спектакля, после чего нас на руках носили. Самое приятное для нас – когда ты видишь, что людям реально нравится то, что ты делаешь, и понимаешь, что живешь и занимаешься этим каждый день не зря. Видеть целый зал смеющихся детей – по-моему, это все, что нужно».