Екатеринбуржцы не против служебных романов

«МК-Урал» побывал на предварительной премьере фильма «Служебный роман. Наше время»

16 марта, на день раньше федеральной премьеры в Екатеринбурге стартовал показ фильма «Служебный роман. Наше время». Премьера состоялась в мультиплексе «Титаник-Синема». Зрители в целом приняли фильм доброжелательно и поделились своими соображению по поводу романтических связей на работе.
«МК-Урал» побывал на предварительной премьере фильма «Служебный роман. Наше время»
Перед началом фильма в «Титаник-Синема» зрителям показывали видео-интервью с посетителями кинотеатра. В этих сюжетах екатеринбужцы делились своими соображениями на тему межполовых отношений на производстве. Большинство опрошенных признались, что к служебным романам относятся положительно. Женщины заявили следующее: «Небольшой роман – отличный способ узнать коллегу поближе»; «Бывает, что служебный роман заканчивается любовью, а неслужебный – расставанием»; «А где еще знакомится, как не работе?» Мужчины высказались так: «У меня была парочка служебных романов. Воспоминания отличные»; «Не было, но попробовать не отказался бы»; «Когда работы слишком много, удобно совмещать ее с личными отношениями».    
 
История от сценариста Николая Ковбаса и режиссера Сарика Андресяна происходит в наше время в одном из московских рейтинговых агентств. Служебный роман завязывается между хозяйкой агентства Людмилой Калугиной и финансовым аналитиком Анатолием Новосельцевым.

Многое в этом фильме «модернизировано», так как в чистом виде сюжет фильма Рязанова нереально перенести в Россию XXI века. В результате оказывается, что начальница по кличке «Мымра» не так уж и страшна, до постели главные герои добираются уже на втором свидании, а внутрикорпоративные интриги в агентстве финансируются злобными конкурентами Калугиной. Место секретарши в фильме занимает герой Павла Воли – косящий под гея самовлюбленный модник с замашками альфонса. А вместо романтических прогулок по лесопарку в этом фильме – хмельной угар корпоративного выезда в Турцию.

В целом фильм обновлен нормально. За исключением небольших деталей и ляпов. Суровая «мымра» Калугина ходит на тренинг для тех, кто хочет стать безжалостной «акулой» бизнеса. Зачем, непонятно. Бэтмэн ведь не берет уроки у Человека Паука. Продвинутый в фэшн-вопросах персонаж Воли почему-то путает портрет Че Гевары (который популярнее Микки-Мауса) с Фиделем Кастро. Собрание потенциальных инвесторов на презентации агентства Калугиной слишком уж многонациональное. Конторский сисадмин держит в руках антологию игры
Diablo, а рассказывает про какую-то другую игру. Для многих 25-30-летних это как Мумми-Тролля перепутать с Чебурашкой. В рейтинговом агентстве непонятно с какой целью постоянно торчит куча посетителей, как в банке. О существовании сотовой связи герои фильма в ключевых ситуациях просто забывают, как будто на дворе по-прежнему 70-е… В общем, вниманием к деталям тут не похвалишься. Ну, и самая главная проблема: хоть главные герои играют вполне достойно, все ключевые диалоги, взятые из старого кино, звучат фальшиво. Значит, ремейк уже нельзя считать успешным. 
 
Одно из главных отличий нового фильма от старого – быстрый темп. Причина в минимальном продолжительности – 90 минут. Рязановское кино длится 159 минут, в 1,7 раза дольше! Сценаристы и режиссер вполне сознательно решили сжать сюжет, вероятно стремясь к динамичности стандартной голливудской романтической комедии. Динамично получилось. Но шансы добиться адекватной лиричности были сразу сведены к нулю. Из-за малого метража изображаемая на экране страсть выглядит слишком беспочвенной, а главные герои всю дорогу «торопят события». Чтобы оправдаться, авторы скрещивают служебный роман с курортным, который укорачивает дорогу до постели, но это мало помогает. Поэтому и диалог «Я сухая… Нет, мокрая!» получился слишком преждевременным, и Новосельцев начал свою игру во влюбленность как-то слишком быстро… впрочем, в последнем случае авторы снова оправдались: на корпоративных пьянках еще и не такое бывает!
 
Диалог пьяного в хлам Новосельцева с Калугиной интересен цитированием уже другого фильма Рязанова и Мягкова – «Ирония судьбы». Данный прием явно вызвал одобрение зрителей, спас всю сцену и украсил первую половину фильма. И на этом эксперименты с игрой в чужие тексты не закончились. Современные авторы российских ремейков и сиквелов последнее время часто успешно спасаются от скептически настроенного зрителя под маской постмодерниста. Дескать, мы тут не всерьез не ремейк делаем, мы как бы играем в ремейк, поэтому не судите строго. Поэтому героини Хабенского и Борской в «Иронии судьбы» осознанно копируют своих родителей, в фильме «День Д» обстебываются почти все коронные фразы Шварценеггера из «Коммандо». Так и в новом «Служебном романе». После ложного финала, откровенно парадирующего фильм Рязанова, окажется, что хитрый герой Башарова заранее знал, как поведут себя главные герои в «Служебном романе» на новый лад. И режиссировал их роман, как бы создавая собственный ремейк рязановского фильма…
 
В результате режиссерский эксперимент героя Башарова провалился. Будет ли успешным результат трудов режиссера Сарика Андресяна, покажет время. Лично я бы с некоторым авансом поставил этому фильму пять баллов. Из десяти.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру