«Большая вода» на чусовой

С особенностями русского сплава по живописным местам гостей региона познакомил полпред президента Игорь Холманских

Фестиваль-сплав «Большая вода» прошел на реке Чусовая 8 июня. В этом году в водном походе приняли участие не меньше сотни человек, в числе которых по традиции чиновники, депутаты, представители дипмиссий и бизнесмены. Командовал флотилией из катамаранов полпред президента в УрФО Игорь Холманских, который в честь этого события сменил строгий костюм на камуфляжную униформу и туристские ботинки. 

С особенностями русского сплава по живописным местам гостей региона познакомил полпред президента Игорь Холманских
Игорь Холманских и тут был одним из лидеров

До Усть-Утки от Екатеринбурга примерно два с половиной часа пути. Мы вылезаем на большой асфальтированной площадке, в другом конце которой стоит большая каменная плита с выбитым на ней рельефом русских трудяг мужиков.

Слева от камня – откос, который ведет к воде, здесь полным ходом идет подготовка к сплаву. На воде стоят несколько катамаранов – конструкции из надувных поплавков, накрытых фанерными листами. Мое внимание привлекает судно, размером со среднюю комнату. На фанере расположились десяток человек, множество рюкзаков и сумок.

– Это для того, чтобы можно было сплавляться хоть целую неделю, – поясняет турист в зеленом дождевике. Катамаран, как я узнал позже, действительно может служить настоящим плавучим домом: особо находчивые туристы на время сплава ставят здесь палатки, разводят костер, а некоторые даже умудряются играть в подвижные игры – устойчивость платформы напрямую зависит от ее размера.

На площадке тем временем становится все больше гостей. Вместе с журналистами приехали иностранцы, для которых такое мероприятие в диковинку – представители дипломатических делегаций Германии, Венгрии, Франции и Кипра отметили, что не переживали туристской романтики, о которой советские барды сложили так много песен.

Громко играет музыка, и организаторы постоянно напоминают собравшимся, что попасть на катамаран можно только после регистрации. Участникам сплава выдают бейджи в обмен на деньги – в этот раз сплав стоит три тысячи рублей, в цену включено место на катамаране, спасательный жилет, одноразовая страховка от несчастных случаев вроде укуса клеща и питание, услуги инструкторов.

Кстати, питание организаторы продумали основательно – прямо около навеса летней столовой стоит не совсем обычный самовар. Исконно русский аналог чайника выше самого высокого участника сплава: верхушка самовара примерно на уровне двух с половиной метров, стол, на котором стоит самовар поменьше и корзинка с сушками. Белый куб, установленный на мотоцикле, оказывается русской печью – девушка в ярком национальном костюме вынимает из нее сковороду с блином, быстро выкладывает его на стол и мучное изделие отправляется в руки одного из представителей Германии. Женщина в тонких очках быстро размазывает по блину ложку сметаны и отправляет его в рот, после чего на ее лице появляется блаженная улыбка.

– Ни разу раньше не пробовала блинов. Очень питательно, теперь понимаю, почему русские всегда были в такой форме, – широко улыбается немка. Пока она пьет чай, организаторы громко говорят, что все желающие могут попробовать еще и окрошку. Возле навеса начинается ажиотаж, двое организаторов в оранжевых куртках не успевают наливать холодный суп. Впрочем, это не приводит к очереди, кроме окрошки, здесь есть и еще одно развлечение: в нескольких метрах от самовара стоит пенек, по которому каждую минуту коренастый мужчина мощно стучит большой кувалдой. Так он демонстрирует старинный способ чеканки монет, забрать себе сувенир в виде отчеканенной монетки с пожеланиями счастья может любой участник.

Ну вот, наконец, участники зарегистрировались, организаторы просят всех построиться, скоро будет объявлен старт – организаторы приглашают Игоря Холманских.

– Очень рад приветствовать всех собравшихся в этот день, когда мы открываем очередной фестиваль-сплав «Большая вода». Безусловно, мне приятно здесь находиться, и хочется отметить важность такого мероприятия: сегодня мы вспоминаем исторические события. Ведь именно с этого места уходили железные караваны с металлом, которым так славится наш родной край, – сказал Игорь Рюрикович и занял место рядом с другими членами своей команды.

После небольшого вводного курса техники безопасности зазвучал российский гимн – к флагштоку трусцой выбежал Сергей Чепиков, прославленный биатлонист, по прозвищу Полковник. Двукратный олимпийский чемпион торжественно поднял флаг, после чего организаторы объявили пятиминутную готовность, а команда полпреда начала активно грузиться на первый катамаран.

За ними отплыли журналисты. Перед тем как оттолкнуться от берега, инструктор еще раз проверил спасательные жилеты у всех участников команды. Грести не очень трудно, хотя несколько тонкостей знать нужно и тут:

– Для гребцов есть две основные команды – это «на ход!» и «табань!», – поясняет инструктор.

При команде «на ход!» нужно активно грести с одной обозначенной стороны, а при команде «табань!» нужно опустить в воду весло, чтобы развернуть лодку, – эти команды используются при маневрах и требуют слаженных действий всех членов команды.

Примерно через десять минут мы попадаем в течение, грести сильно уже не надо, течение само несет лодку, и у меня появляется время, чтобы посмотреть по сторонам.

Берега почти отвесные, на них густо растет разно-образный лес, можно видеть и хвойные деревья, и осины, и заросли каких-то незнакомых кустов.

Катамараны спускаются на большую воду уже четвертый год – название фестиваля-сплава в этом году оправдывает себя: уровень воды в Чусовой держится примерно на метр выше, чем обычно. Навигация на Чусовой, по словам инструктора, начинается в начале-середине мая, когда сходит последний лед. Кораблей здесь нет – даже катамараны частенько садятся на мель посреди реки. То, что в этом году сплав действительно проводится на большой воде, организаторы назвали не иначе как «удачей» и «подарком природы».

Справа огромная скала. Кажется, что холм высотой примерно в сорок метров просто взяли и разрезали – на срезе видны толстые слои породы.

– Это, как называют местные, Желтый Камень, вообще-то название не первоначальное – скалу несколько раз переименовывали, и она называлась Красным Камнем, но в итоге Красным Камнем назвали другу скалу, которая находится чуть дальше, – говорит инструктор.

По правому берегу раскинулась деревня. Это, как нам объясняют инструкторы, деревня Харенки. Мы обгоняем катамаран полпреда – Игорь Холманских активно работает веслами и улыбается нам в камеру.

Мы уплываем дальше. По левому борту стоит большой памятник: всадник на коне – Никита Демидов, один из родоначальников металлургического производства на Урале. Интересно, что это только второй конный памятник на Урале. Первый – монумент маршалу Жукову установлен в Екатеринбурге.

После памятника взгляд утыкается в подвесной мост, который возникает прямо по курсу. Он соединяет берега, однако предназначение моста не совсем понятно – узкая дорожка ведет прямо в глухой лес. Журналисты шутят, что по Чусовой приплыли в Америку: подвесная конструкция внешне напоминает уменьшенный в размерах знаменитый мост Золотые Ворота, расположенный в Калифорнии.

Мы причаливаем к берегу минут через двадцать около туристской стоянки. Здесь нас ждут организаторы, они успели приготовить туристский обед. Из-за поворота выплывает команда Игоря Холманских, полпред борется с течением и усиленно работает веслами, чтобы выровнять катамаран. Через пять минут команду полпреда уже совсем не видно. Они проплывут еще несколько километров вниз по течению, а потом тоже будут обедать на другой стоянке.

Пока мы осматриваем друг друга на наличие клещей, туристы, которые ждали нас на стоянке, раскладывают еду – в ведре они приготовили походный суп из картошки и рыбных консервов. Вместе с хлебом, компотом и свежим воздухом похлебка оказывается невероятно вкусной, почти все хвалили обед и просили добавки. Еще через полчаса мы высадились из автобуса, который по неровной грунтовой дороге довез нас до Усть-Утки.

У места старта малолюдно, на площадке расположились молодые туристы. Они складывают катамаран, процесс этот может занимать несколько часов. Организаторы довольны: никто не пострадал, все прошло благополучно.

Сезон сплавов по Чусовой будет открыт как минимум до середины августа. Некоторые туристские группы растягивают удовольствие сплавляться на несколько недель – за это время можно успеть побывать на территории Свердловской и Пермской областей, увидеть достопримечательности – живописные скалы и пещеры. Стоимость такого приключения от пятисот до полутора тысяч рублей в сутки, в зависимости от способа организации сплава. 

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру